Iste articlo ye en proceso de cambio enta la ortografía oficial de Biquipedia (la Ortografía de l'aragonés de l'Academia Aragonesa d'a Luenga). Puez aduyar a completar este proceso revisando l'articlo, fendo-ie los cambios ortograficos necesarios y sacando dimpués ista plantilla. |
Interlingua | ||
---|---|---|
Atras denominacions: | {{{atrasdenominacions}}} | |
Parlau en: | luenga auxiliar internacional | |
Rechión: | {{{territorios}}} | |
Etnia: | {{{pueblo}}} | |
Parladors: | sin datos | |
Posición: | {{{clasificación}}} (Ethnologue 1996) | |
Filiación chenetica: | luenga artificial | |
Escritura: | alfabeto latino | |
Estatus oficial
| ||
Oficial en: | Garra país | |
Luenga propia de: | {{{propia}}} | |
Reconoixiu en: | {{{reconoixiu}}} | |
Regulau por: | Sin de regulación | |
Codigos
| ||
ISO 639-1 | ia | |
ISO 639-2 | ina | |
ISO 639-3 | ina | |
SIL | ||
Extensión d'o Interlingua
|
A interlingua u interlingua d'IALA (siglas en anglés de l'Asociación d'a Luenga Auxiliar Internacional) ye una luenga construita que creyoron uns lingüistas profesionals pa que fuese una luenga auxiliar en as comunicacions internacionals.
O vocabulario se trigó de luengas romances, chunto con l'alemán y o ruso.
Bella cosa que diferencia a Interlingua d'atras luengas auxiliars ye o feito que, a causa d'a forma en que fue elaborada, puede estar comprendida ascape, sin necesidat d'haber-la estudiau nunca, por toz os fablants de luengas romances y tamién, en gran mida, por os fablants d'anglés. Isto fa que Interlingua sía a luenga auxiliar que mas chent puede entender en o mundo, ya que se calcula que as luengas romances (castellano, francés, portugués, italiano, etc.) tienen uns 1.000 millons de fablants.