Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Mojosa

Mojosa estas adjektivo en Esperanto (la origina kaj plej ofte renkontata formo de la radiko mojos/), kun signifo egala al tiu de la angla vorto cool en ties signifo de bonegalaŭ la sociaj normoj de la junularo. Efektive temas pri mallongigo de triradika kunmetaĵo modernjunstila. Ĝi estas parto de la junulara esperanta slango ekde la 2000-aj jaroj. La vorto jam aperis ankaŭ en Reta Vortaro[1] kaj en novaj libraj vortaroj,[2][3][4] sed ĝi ne estas parto de PIV.[5]

  1. mojosa en Reta Vortaro
  2. Wells, J. C: English Esperanto English Dictionary, New York: Mondial, 2010, ISBN 9781595691491.
  3. Matthias, Ulrich: Deutsch-Esperanto Esperanto-Deutsch
  4. Kozyra, Eduardo: Esperanta-angla-pola vortaro, Malbork, 2013 – enhavas jenan difinon: mojos/a (modern’ – jun’ – stil’= MJS; moderna, bonega) = cool; fajny, świetny
  5. Serĉo de "mojosa" en PIV (je 2022-06-08 liveras neniun rezulton)

Previous Page Next Page






Cool Danish Cool German Cool (aesthetic) English Cool (estética) Spanish باحال (زیباشناختی) FA Cool (attitude) French Cool (estética) GL קול (סלנג) HE Cool (imaj) Turkish Cool ngầu VI

Responsive image

Responsive image