Pijin | |
---|---|
Muu nimi | Solomons pidgin |
Tiedot | |
Alue | Salomoninsaaret |
Virallinen kieli | – |
Puhujia | äidinkielenään 24 400, toisena kielenään 300 000 |
Sija | ei sadan suurimman joukossa |
Kirjaimisto | latinalainen |
Kielitieteellinen luokitus | |
Kielikunta | kreolikieli |
Kieliryhmä | englannin kreolit |
Kielikoodit | |
ISO 639-3 | pis |
Pijin on Salomonsaarilla puhuttava englantiin perustuva kreolikieli.[1] Pijiniä puhuu äidinkielenään noin 24 000 ja toisena kielenään noin 300 000 ihmistä. Vaikka pijin on salomonsaarelaisten käyttämä lingua franca, sillä ei ole maassa virallisen kielen asemaa.[2]
Pijinin kielen sanasto perustuu lähinnä englantiin mutta kieliopissa on piirteitä paikallisista austronesialaisista kielistä. Pijin on erittäin läheistä sukua Vanuatulla puhuttavalle bislamalle ja Papua-Uudella-Guinealla puhuttavalle tok-pisinille. Pijinin katsotaan olevan elinvoimainen.[3]
Kieltä kirjoitetaan latinalaisin aakkosin.[4] Raamattu käännettiin kokonaisuudessaan pijiniksi vuonna 2008.[5]