Biografia | |
---|---|
Naixement | (pt) Alfredo da Rocha Vianna ![]() 23 abril 1897 ![]() Rio de Janeiro (Brasil) ![]() |
Mort | 7 febrer 1973 ![]() Rio de Janeiro (Brasil) ![]() |
Altres noms | Pixinguinha ![]() |
Grup ètnic | Afrobrasilers ![]() |
Activitat | |
Camp de treball | Música ![]() |
Ocupació | cantant, compositor, saxofonista ![]() |
Activitat | 1911 ![]() |
Gènere | Xoro ![]() |
Instrument | Saxòfon i veu ![]() |
Premis | |
| |
Lloc web | pixinguinha.com.br ![]() |
![]() ![]() ![]() ![]() ![]() ![]() |
Alfredo da Rocha Viana Filho, conegut com a Pixinguinha [piʃĩˈɡiɲa], fou un instrumentista virtuós amb la flauta i el saxòfon, compositor, arranjador, líder de bandes, director d'orquestres i mestre brasiler.[1][2] És considerat un dels majors compositors de música popular i un dels fundadors de la samba. La seva obra va ser fonamental perquè el xoro es desenvolupés com gènere musical independent. Va esdevenir un referent per a molts compositors posteriors. Va integrar els xoros del segle xix amb harmonies jazzístiques contemporànies, ritmes afrobrasilers i tradicions europees, i així va crear arranjaments sofisticats. Amb les seves composicions famoses va obrir el xoro a una nova audiència i contribuir a popularitzar el gènere.
Va ser pioner en la projecció internacional de la música, un aspecte fonamental de la cultura del Brasil, durant una estada a París –aleshores centre divulgador de noves tendències a Europa– i per les gires per Sud-amèrica. Va ser un dels primers músics brasilers en treure partit de les —aleshores noves— tecnologies d'emissió radiofònica i enregistrament. La seva activitat docent, tot i que no pas des de púlpits, és immesurable. Molts músics, dels més reconeguts de l'escena brasilera, se'n consideren deixebles. Va contribuir a modificar l'actitud racista d'una part de les classes benestants blanques.
Ary Vasconcelos, periodista, crític i musicòleg brasiler, diu:
« | Si tens quinze volums per parlar de tota la música popular brasilera, segur que és poc; però, si només disposes de l'espai d'una paraula, tot no està perdut: escriu d'un tret: ‘Pixinguinha’.[3] | » |
<ref>
no vàlida;
no s'ha proporcionat text per les refs nomenades Rangel: p. 89
<ref>
no vàlida;
no s'ha proporcionat text per les refs nomenades brazzil