Reina-Valera

Reina-Valera
Image illustrative de l’article Reina-Valera
Bible traduite en espagnol par Casiodoro de Reina

Datation historique 1559

La Reina-Valera est la première édition du texte intégral de la Bible en espagnol. La traduction de la Bible est réalisée par le théologien protestant espagnol Casiodoro de Reina en 1569, révisée en 1602 par son élève Cipriano de Valera.

Elle est également connue sous le nom de Biblia del Oso (en français : la Bible de l'Ours)[1] parce que l'illustration sur la page de titre montrait un ours essayant d'atteindre une ruche suspendu à un arbre[2].

En 1909, l'Alliance biblique universelle diffuse une nouvelle version révisée. De nouvelles révisions ont eu lieu en 1960, 1977, 1995 et plus récemment en 2011.

  1. The facsimile reproduction was published by the Spanish Bible Society (1970 (ISBN 84-8083-073-5)).
  2. « La Biblia del Siglo de Oro » [archive du ], La Biblia Web, Sociedades Bíblicas Unidas, (consulté le )

Reina-Valera

Dodaje.pl - Ogłoszenia lokalne