Ruva

Rua

Cél articllo ’l est ècrit en arpetan friborgês / ORB lârge. Les armôries du quenton de Fribôrg


Bèla viuva[V 1] du velâjo de Ruva.

Ruva[N 1],[V 2],[1],[2],[3],[4],[5] [ˈry.va][N 2],[2],[3],[6],[4] (Acutâde en patês)[V 3] (Rue [ʁyː][2] en francês) ’l est na localitât et pués na comuna[V 4] suissèssa[V 5] et arpetanna[V 6] du quenton de Fribôrg, que sè trôve dens le district de la Gllânna[V 7].

Les habitents du velâjo sont a nom[V 8] encognu.


Èrror de citacion Des balises <ref> ègzistont por una tropa apelâ « V », mas niona balisa <references group="V"/> que corrèspond at étâ trovâ. ; $2 ; consultar la pâge d’éde.
Èrror de citacion Des balises <ref> ègzistont por una tropa apelâ « N », mas niona balisa <references group="N"/> que corrèspond at étâ trovâ. ; $2 ; consultar la pâge d’éde.

  1. (fr) Domenico Stich, « Dictionnaire francoprovençal-français et français-francoprovençal », Tonon, Le Carré, 2003, p. 173 et pués 405.
  2. (de), (fr), (it) Andres Kristol, « Lexikon der schweizerischen Gemeindenamen (LSG). Dictionnaire toponymique des communes suisses (DTS). Dizionario toponomastico dei comuni svizzeri (DTS) », Frauenfeld, Huber, Losena, Payot, 2005, p. 765-766.
  3. (fr) Dictionnaire français-patois. Dikchenéro patê-franché, Fribôrg, Société cantonale des patoisans fribourgeois, 2013, p. 330 et pués 923.
  4. (fr) Frèderic Dubôf, « Patois vaudois : Dictionnaire », èdicion reviua et complètâye, Ôron-la-Vela, Associacion vôdouèsa des amis du patouès, 2006, p. 201 et pués 229 (avouéc : « Po recafâ », p. 307).
  5. (fr) Henry Suter, « Riaz, Roua, Roue, Rua, Ruat, Ruaz, Rue », dedens Noms de lieux de Suisse romande, Savoie et environs, sus lo seto henrysuter.ch, 2000-2009 (viu lo 7 d’octobro 2020).
  6. (frp) « Po recafâ : mè dè dou cein conto, tsanson, rizardè, gandoisè, nioqueri, banbioulè, avouè onna lottâïe dè dere et dè revi dè noutrè z’anchan, ein patoi vaudoi », Losena, Payot, 1910, p. 307 (fôrma corregiêe : coment t, F. Dubôf, p. 201 et pués 229).

Ruva

Dodaje.pl - Ogłoszenia lokalne