Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Ho, mia kor'

Ho, mia kor' (Oh, el mio corazón n'asturianu) ye un pequeñu poema n'esperantu escritu por L. L. Zamenhof, que foi escritu poco primero de la publicación del Unua Libro (lliteralmente'l «Primer Llibru» n'esperantu). Esti poema fizo la so primer apaición precisamente nesti llibru, publicáu en 1887.

Nesos díes Zamenhof escribió unos versos mui curtios. Los que sentía como la respiración entecortada d'una persona corriendo hacia arriba cinco pisos per una escalera y, a la fin, apara detrás d'una puerta.[1]
Ho, mia kor'
Ho, mia kor', ne batu maltrankvile,
El mia brusto nun ne saltu for!
Jam teni min ne povas mi facile,
Ho, mia kor'!
Ho, mia kor'! Post longa laborado
Ĉu mi ne venkos en decida hor'?
Sufiĉe! trankviliĝu de l' batado,
Ho, mia kor'!
Oh, el mio corazón
¡Oh, corazón míu, nun llatas intranquilu,
Nun saltes agora del mio pechu!
¡Yá nun pueo sosteneme con facilidá,
Oh, corazón míu!
¡Oh, corazón míu! Tres un prollongáu esfuerciu
¿Nun voi vencer na hora decisiva?
¡Valió! Tranquilizate pola batalla.
¡Oh, corazón mío!
  1. Edmond Privat, Vivo de Zamenhof, 1920, páx. 35.

Previous Page Next Page






Ho, mia kor' English Ho, mia kor' EO Ho, mia kor' Spanish هو میا کور FA Ho, mia kor' Italian Ho, mia kor' Dutch Ho, mia kor' Polish

Responsive image

Responsive image