Tornedalsfinsk (meänkieli) | ||
---|---|---|
Talt i: | Sverige og Finland | |
Talere i alt: | — | |
Sprogstamme: | Uralsk | |
Officiel status | ||
Officielt sprog i: | Sverige | |
Reguleret af: | ||
Sprogkoder | ||
ISO 639-1: | ingen | |
ISO 639-2: | fiu | |
ISO 639-3 : | fit | |
ISO 639-3: | – |
Tornedalsfinsk eller meänkieli er det sprog, der udviklede sig i den del af det finsksprogede Nordkalotten, som forblev en del af Sverige, efter Finland blev en del af Rusland i 1809. Selve ordet meänkieli betyder "vores sprog". Fra gammel tid blev dette navn anvendt af tornedalingerne for at skelne mellem sproget i Tornedalen ("vores sprog") og almindeligt finsk i Finland.
Tornedalsfinsk opstod, fordi det, der tidligere var en finsk dialekt i Tornedalen, ikke udviklede sig sammen med det øvrige finske sprog på den anden side af grænsen, der løbende er blevet standardiseret gennem de sidste 200 år. Dermed begyndte tornedalsfinsk at skille sig mere og mere ud fra det standardiserede finske sprog i Finland, både grammatisk og leksikalsk. Desuden har både svensk og samisk haft en stadig større indflydelse på tornedalsfinsk gennem en målrettet forsvenskningspolitik de sidste hundrede år, hvor svensk var det eneste sprog i skolen.