Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Bshuma

Text of the bshuma
The bshuma as seen on a pulpit at Ganzibra Dakhil Mandi in Liverpool, New South Wales, Australia
The bshuma written in the Persian alphabet on a Mandaean gravestone in Ahvaz, Iran. On top, the inscription reads بشمیهون اد هیی ربی (b-šumaihun ḏ-hiia rbia).

The second line reads:
لوفا و ارواها اد هیی (laufa u-ruaha ḏ-hiia; "May laufa (communion) and a renewal of Life")
و شاوق هطایی (u-šabiq haṭaiia; "and forgiveness of sins")

In Mandaeism, the bshuma (Classical Mandaic: ࡁࡔࡅࡌࡀ, romanized: b-šuma, lit.'in the name [of]') is a religious formula that is often written at the beginnings of chapters in Mandaean texts and prayers.[1][2] The Islamic equivalent is the basmala.

The full form of the bshuma is "In the name of Hayyi Rabbi" (Classical Mandaic: ࡁࡔࡅࡌࡀࡉࡄࡅࡍ ࡖࡄࡉࡉࡀ ࡓࡁࡉࡀ, romanized: b-šumaihun ḏ-hiia rbia, lit.'In the names of the Great Life'; modern Mandaic pronunciation: /biʃˈmeihon əd-ˈheiji ˈrɑbbi/; Arabic: باسم الحي العظيم, bism al-Ḥayy al-ʿAẓīm).[3]

A simpler version is ࡁࡔࡅࡌࡀ ࡖࡄࡉࡉࡀ (b-šuma ḏ-hiia; modern Mandaic pronunciation: /ˈbiʃmɑ-dˈhejj/), which literally translates to "In the name of Life."

  1. ^ Buckley, Jorunn Jacobsen (2002). The Mandaeans: ancient texts and modern people. New York: Oxford University Press. ISBN 0-19-515385-5. OCLC 65198443.
  2. ^ Aldihisi, Sabah (2008). The story of creation in the Mandaean holy book in the Ginza Rba (PhD). University College London.
  3. ^ Gelbert, Carlos (2011). Ginza Rba. Sydney: Living Water Books. ISBN 9780958034630.

Previous Page Next Page








Responsive image

Responsive image