Cyrillic letter Gje (Dshe) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
![]() | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Phonetic usage: | [ɟ], [dʑ] | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
The Cyrillic script | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Slavic letters | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Non-Slavic letters | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Archaic or unused letters | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Gje (or Dshe) (Ѓ ѓ; italics: Ѓ ѓ) is a letter of the Cyrillic script.
Ѓ is used in Macedonian to represent the voiced palatal plosive /ɟ/.[1]
Ѓ is most commonly romanised using the Latin letter G with acute ⟨ǵ⟩. When the Socialist Republic of Macedonia was part of SFR Yugoslavia, the Macedonian ѓ (ǵ) was also transliterated as đ, ģ, gj, or dj.
Words with this letter are often cognate with Жд жд (Zhd zhd) in Bulgarian and Ђ ђ / Đ đ in Serbo-Croatian.[2] For example, the Macedonian word for birth (раѓање is raǵanje, which in Bulgarian is раждане - razhdane, and in Serbian рађање - rađanje).