Sinicization | |||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 漢化 | ||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 汉化 | ||||||||||||||||||||||||||||
Hanyu Pinyin | hànhuà | ||||||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | Han-ization | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Alternative Chinese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Traditional Chinese | 中國化 | ||||||||||||||||||||||||||||
Simplified Chinese | 中国化 | ||||||||||||||||||||||||||||
Hanyu Pinyin | zhōngguóhuà | ||||||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | China-ization | ||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Vietnamese alphabet | Hán hóa Trung Quốc hóa | ||||||||||||||||||||||||||||
Chữ Hán | 漢化 中國化 | ||||||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | Han-ization Chinese-ization | ||||||||||||||||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||||||||||||||||
Hiragana | ちゅうごくか | ||||||||||||||||||||||||||||
Kyūjitai | 中國化 | ||||||||||||||||||||||||||||
Shinjitai | 中国化 | ||||||||||||||||||||||||||||
|
Sinicization, sinofication, sinification, or sinonization (from the prefix sino-, 'Chinese, relating to China') is the process by which non-Chinese societies or groups are acculturated or assimilated into Chinese culture, particularly the language, societal norms, cultural practices, and ethnic identity of the Han Chinese—the largest ethnic group of China.
Areas of influence include diet, writing, industry, education, language/lexicon, law, architectural style, politics, philosophy, religion, science and technology, value systems, and lifestyle.
The term sinicization is also often used to refer to processes or policies of acculturation or assimilation of norms from China on neighboring East Asian societies, or on minority ethnic groups within China. Evidence of this process is reflected in the histories of Korea, Japan, and Vietnam in the adoption of the Chinese writing system, which has long been a unifying feature in the Sinosphere as the vehicle for exporting Chinese culture to other Asian countries.
In recent times, sinicization has been used in reference to China's policy toward minorities, particularly toward religious minorities within China. Policies include the destruction of religious architecture and costumes, the attempt to blend religious traditions with traditions perceived as Chinese as well as the promotion of "ethnic unity".[1]