Ante la ley | ||
---|---|---|
de Franz Kafka | ||
Portada de la primera edición de Ein Landarzt (Múnich/Leipzig, 1920). | ||
Género | Cuento | |
Subgénero | Parábola | |
Edición original en alemán | ||
Título original | Vor dem Gesetz | |
Publicado en |
Selbstwehr (1915) Un médico rural (1919) El proceso (1925) | |
Tipo de publicación | Semanario | |
Ciudad | Praga | |
País | Imperio austrohúngaro | |
Fecha de publicación | 1915 | |
Edición traducida al español | ||
Título | Ante la Ley | |
Traducido por | Jorge Luis Borges | |
Editorial | Editorial Haynes | |
Ciudad | Buenos Aires | |
Fecha de publicación | 1938 | |
«Ante la ley» (en alemán: Vor dem Gesetz) es una parábola de la novela El proceso (en alemán: Der Prozess), escrita por Franz Kafka. «Ante la ley» fue publicado mientras Kafka aún vivía: primero, en 1915, en la edición de año nuevo del semanario judío independiente Selbstwehr; luego, en 1919, como parte de la colección de cuentos Ein Landarzt (Un médico rural). El proceso, sin embargo, no fue publicado sino hasta 1925, después de la muerte de Kafka el año anterior.[1]