Canon Pali | ||
---|---|---|
Tipitaka | ||
Género | Escrituras Budistas | |
Idioma | Pali | |
Contenido | ||
Sutta Pitaka: Discursos del Buda Digha Nikaya Colección de discursos largos. Majjhima Nikaya Colección de discursos medianos. Samyutta Nikaya Colecciónes temáticas. Anguttara Nikaya Colecciónes numéricas. Khuddaka Nikaya Colección de discursos cortos. Vinaya Pitaka: Canasta de la disciplina Suttavibhaṅga Código monástico. Khandhaka Historias de los primeros monjes. Parivāra Resumen y análisis del Khandhaka. Abhidhamma Pitaka: Dhammasaṅgaṇī Vibhaṅga Dhātukathā Puggalapaññatti Kathāvatthu Yamaka Paṭṭhāna | ||
El Tipitaka o Tripitaka (del pali ti ‘tres’ y pitaka ‘cestos, canastas’), conocido también como el Canon Pali, es la colección de los antiguos textos budistas escritos en pali,[1] que constituyen el cuerpo doctrinal y fundacional del theravada y el mahayana.[1] Es el canon existente más completo de las escrituras budistas tempranas.[2][3] Se deriva principalmente de la escuela Tamrashatiya.[4]
Durante el Primer Consejo Budista, tres meses después del parinibbana de Gautama Buddha en Rajgir, Ananda recitó el Sutta Pitaka, y Upali recitó el Vinaya pitaka. Los Arhat presentes aceptaron las recitaciones y, en adelante, las enseñanzas fueron preservadas oralmente por la Sangha. El Tipitaka que se transmitió a Sri Lanka durante el reinado del rey Asoka se conservó inicialmente oralmente y luego se escribió en hojas de palma durante el Cuarto Consejo Budista en 29 a. C., aproximadamente 454 años después de la muerte de Gautama Buddha.[a][6] La afirmación de que los textos fueron "hablados por el Buda" se entiende en este sentido no literal.[7]
La existencia de la tradición bhanaka existente hasta épocas posteriores, junto con otras fuentes, demuestra que la tradición oral siguió coexistiendo con las escrituras escritas durante muchos siglos. Así pues, la llamada escritura de las escrituras[8] fue sólo el comienzo de una nueva forma de tradición, y probablemente los monjes más conservadores se opusieron a la innovación. Como ocurre con muchas otras innovaciones, sólo después de algún tiempo fue generalmente aceptada. Por eso, mucho más tarde, las actas de este acontecimiento se transformaron en un relato de un "concilio" (sangayana o sangiti) que se celebró bajo el patrocinio de Rey Vattagamani.
Se han encontrado fragmentos textuales de enseñanzas similares en el Āgama de otras escuelas budistas importantes de la India. Sin embargo, se escribieron en varios Prakrits distintos del Pali, así como en Sánscrito. Algunas de ellas se tradujeron posteriormente al chino (la primera data de finales del siglo IV d. C.). La versión de Sri Lanka que se conserva es la más completa,[9] pero fue redactado extensamente unos 1.000 años después de la muerte de Buda, en el siglo V o VI de nuestra era. [10] Los fragmentos textuales más antiguos del Pali canónico se encontraron en las ciudades-estado Pyu de Birmania y datan únicamente de mediados del siglo V a mediados del siglo VI d. C.[11]
El Canon Pāli se divide en tres categorías generales, denominadas pitaka, que en Pali significa "cesta", en referencia a los receptáculos en los que se guardaban los manuscritos de hoja de palma).[12] Así, el canon se conoce tradicionalmente como Tipiṭaka ("tres cestas"). Los tres pitakas son los siguientes:
El Vinaya Pitaka y el Sutta Pitaka son notablemente similares a las obras de las primeras escuelas budistas, a menudo denominadas Escrituras budistas tempranas. El Abhidhamma Pitaka, sin embargo, es una colección estrictamente Theravada y tiene poco en común con las obras Abhidhamma reconocidas por otras escuelas budistas.[13]
Error en la cita: Existen etiquetas <ref>
para un grupo llamado «lower-alpha», pero no se encontró la etiqueta <references group="lower-alpha"/>
correspondiente.