Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Liebre de Marzo

Liebre de Marzo
Personaje de Alicia en el país de las maravillas

La Liebre de Marzo y el Sombrerero Loco intentando meter al Lirón en la tetera. Ilustración de John Tenniel
Primera aparición Alicia en el país de las maravillas
Última aparición A través del espejo y lo que Alicia encontró allí
Creado por Lewis Carroll
Información personal
Alias Haigha
Nacionalidad Looking-Glass Land
Sexo masculino

La Liebre de Marzo, llamada también Maria en A través del espejo, es un personaje que aparece en la escena de la merienda de la obra Alicia en el país de las maravillas de Lewis Carroll.

El personaje de Alicia comenta: «La Liebre de Marzo será mucho más interesante y, tal vez, como nos encontramos en mayo no estará loca de atar…, por lo menos como estaba en marzo»[1]

La frase loco como una liebre en marzo es una expresión común del inglés británico que ya aparece en la compilación de proverbios de John Heywood publicada en 1546. Martin Gardner, en su obra Alicia anotada, afirma que esta expresión se basa en una creencia popular sobre el comportamiento de las liebres en la época de apareamiento, que en el Reino Unido dura de febrero a septiembre. A principio de la temporada, las hembras no receptivas usan su patas delanteras para repeler a los machos, y se creía erróneamente que estas peleas se producían entre machos para disputarse la supremacía.[2]

Al igual que su amigo el Sombrerero, la Liebre se siente obligada a participar continuamente en una merienda o té, desde que la Reina de Corazones acusara a dicho Sombrerero de «matar el tiempo» mientras cantaba en un concierto.[3]​ La ilustración de John Tenniel también la muestra con paja en la cabeza, una forma común de representar la locura en la época victoriana.[4][5]​ La Liebre de Marzo aparece más tarde en el juicio de la Jota de Corazones, y una vez más, con el nombre de "Haigha", es el mensajero personal del Rey Blanco en A través del espejo.

  1. Lewis Carroll (2010). «Alicia en el País de las Maravillas & A Través del Espejo». Barberà del Vallés (Barcelona): Plutón Ediciones. ISBN 9788494637292. Consultado el 19 de abril de 2017. 
  2. «BBC Radio 4, Dylan Winter, Shared Earth, Feb 9th 2007». Bbc.co.uk. 11 de julio de 2008. Consultado el 7 de septiembre de 2012. 
  3. Lewis Carroll. «Capítulo 7 - UNA MERIENDA DE LOCOS». http://pacomova.eresmas.net/ Garabato. Archivado desde el original el 18 de mayo de 2017. Consultado el 19 de abril de 2017. «Lo cierto es que apenas había terminado yo la primera estrofa, cuando la Reina se puso a gritar: «¡Vaya forma estúpida de matar el tiempo! ¡Que le corten la cabeza!»
    --¡Qué barbaridad! ¡Vaya fiera! --exclamó Alicia.
    --Y desde entonces --añadió el Sombrerero con una voz tristísima--, el Tiempo cree que quise matarlo y no quiere hacer nada por mí. Ahora son siempre las seis de la tarde.»
     
  4. «Alice in Wonderland (3): Overview of chapters 7–12» (PDF). Consultado el 7 de septiembre de 2012. 
  5. «Story origins – Lenny's Alice in Wonderland site». Alice-in-wonderland.net. Consultado el 7 de septiembre de 2012. 

Previous Page Next Page






Mart pişiyi (personaj) AZ Märzhase German Ο Λαγός του Μάρτη Greek March Hare English Martxoko Erbia EU Lièvre de mars French ארנביב HE Lepre Marzolina Italian 三月ウサギ Japanese Marcowy Zając Polish

Responsive image

Responsive image