Aranais Aranés | ||
Logo du Institut d'Estudis Aranesi. Académie de la langue occitane du val d'Aran. | ||
Pays | Espagne | |
---|---|---|
Région | Val d'Aran | |
Typologie | SVO, flexionnelle, accusative, syllabique, à accent d'intensité | |
Classification par famille | ||
Statut officiel | ||
Langue officielle | Catalogne (Espagne) | |
Codes de langue | ||
IETF | oc-gascon[1]
|
|
ISO 639-1 | oc[2]
|
|
ISO 639-2 | gsc[3]
|
|
ISO 639-3 | oci-gsc [4]
|
|
Linguasphere | 51-AAA-ff
|
|
Glottolog | aran1260
|
|
modifier |
L'aranais (endonyme : aranés) est le nom donné à la variété de la langue occitane (dialecte gascon) parlée dans le val d'Aran et en Catalogne[5].
Il est langue officielle du Val d'Aran depuis que ce territoire a reçu un statut de semi-autonomie en 1990 (statut imbriqué dans l'autonomie plus large de la Catalogne). Depuis 2006, l'occitan aranais est langue officielle dans toute la Catalogne, selon le nouveau statut () de cette communauté autonome : « la langue occitane, appelée aranais dans le Val d'Aran, est la langue propre de ce territoire, et elle est officielle en Catalogne, conformément à ce qu'établissent ce Statut et les lois de normalisation linguistique ».
C'est un parler occitan gascon des Pyrénées qui bénéficie d'une norme linguistique en accord avec la norme classique de l'occitan[6].
« L'exposició "Aranès, l’occità de Catalunya", fa un breu recorregut per la història, les característiques i la vitalitat de l’aranès, variant de l’occità parlada a l’Aran. La seva vinculació històrica amb Catalunya ha permès preservar-ne la identitat i mantenir-hi la llengua, fet que en fa una singularitat lingüística. L’exposició presenta la història del reconeixement de l’aranès, el marc legal de protecció i l’espai humà i geogràfic en què es manifesta. L’aranès s’hi mostra com una llengua viva, amb producció cultural i present també en les noves tecnologies de la comunicació. »