Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Mitigation

La mitigation est un mot français (du latin mitigare) signifiant l'adoucissement, la modération.

La mitigation des règles conventuelles consiste en leur adoucissement qui peut aller jusqu'au relâchement et la dénaturation : ainsi, par exemple, de l'abandon de la vie érémitique pour la vie en communauté.

Ce terme a été repris par l'anglais [1] pour être utilisé dans le domaine du risque ou des études d'impact (surtout dans l’Anglosphère) pour désigner des systèmes, des moyens et des mesures d'atténuation d'effets, par exemple en matière de risques majeurs (naturels ou non) ou dans le cas d'aménagement ayant des effets négatifs sur l'environnement.

À la différence de la mesure compensatoire et de la mesure conservatoire environnementales, telles que comprises en France et en Union européenne, la mesure de mitigation vise plutôt, pour un risque qu'on ne peut pas empêcher, à prendre des mesures de précaution pour atténuer les dommages (environnementaux, sociaux, économiques, sanitaires[2], de trouble à l'ordre public) ou pour les rendre plus supportables par le public.
Cela se fait plutôt dans une démarche préventive, visant à réduire d'une part la vulnérabilité des enjeux et d'autre part l'intensité de certains aléas tels que les inondations, les avalanches, aléas liés à des phénomènes climatiques et géologiques ou anthropiques (pollution, destruction de patrimoine construit, culturel ou naturel (en particulier dans ce dernier cas destruction d'espèces ou d'habitats ou fragmentation écopaysagère, etc.).

Les mesures de précaution tendant à atténuer les dommages est une des composantes d'une stratégie de développement durable, et en particulier la mitigation des risques naturels en tant qu'investissement fait aujourd'hui en prévision de phénomènes qui auront lieu demain.

  1. Selon le Harraps new shorter french and english dictionary, - Mitigation", substantf, "Adoucissement, amoindrissement (d'un mal), atténuation (d'une peine), Plea in mitigation of damage = demande en réduction de dommages et intérêts. - Mitigate, verbe transitif 1 Adoucir, atténuer (la souffrance, un mal), mitiger, atténuer (la sévérité d'une peine) 2 Tempérer (la chaleur), adoucir (le froid), 3 Atténuer (un crime, une faute). juridique: Mitigating circonstances"" = demander les circonstances atténuantes."
  2. Timothy C. Germann, Kai Kadau, Ira M. Longini, Jr. et Catherine A. Macken ; Mitigation strategies for pandemic influenza in the United States, Communicated by G. Balakrish Nair, Centre international pour la recherche sur les maladies diarrhéiques, Bangladesh, Dhaka, Bangladesh, February 16, 2006 (Résumé, en anglais)

Previous Page Next Page






Folgenminderungsstrategie German Mitigation English Mitigación Spanish Leevendusmeetmed ET Mitigasi Malay Mitigatie Dutch

Responsive image

Responsive image