Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Vietnamien

Vietnamien
tiếng Việt
Pays Viêt Nam, Cambodge, Chine, Thaïlande
Nombre de locuteurs Viêt Nam : 102,8 millions (estimation 2021)[1]
Cambodge : 1 072 800[1]
Chine : 7 200 (1999)[1]
Thaïlande : 8 280 (2010)[1]
Total : (estimation) environ 107 489 600[1]
Typologie SVO + OSV, isolante, à tons, à registres
Classification par famille
Statut officiel
Langue officielle Drapeau de la République socialiste du Viêt Nam Viêt Nam
Codes de langue
IETF vi
ISO 639-1 vi
ISO 639-2 vie
ISO 639-3 vie
Étendue langue individuelle
Type langue vivante
Linguasphere 46-EB
WALS vie
Glottolog viet1252
État de conservation
Éteinte

EXÉteinte
Menacée

CREn situation critique
SESérieusement en danger
DEEn danger
VUVulnérable
Sûre

NE Non menacée
Langue non menacée (NE) au sens de l’Atlas des langues en danger dans le monde
Échantillon
Article premier de la Déclaration universelle des droits de l'homme (voir le texte en français)

Tất cả mọi người sinh ra đều được tự do và bình đẳng về nhân phẩm và quyền lợi. Mọi con người đều được tạo hóa ban cho lý trí và lương tâm và cần phải đối xử với nhau trong tình anh em.(Version sonore)
Carte
Image illustrative de l’article Vietnamien
Zones où la population est de langue maternelle vietnamienne (en vert)

Le vietnamien (en vietnamien tiếng Việt), également appelé annamite autrefois en France, est la langue officielle du Viêt Nam. Il appartient à la branche viétiques des langues austroasiatiques. C'est la langue austroasiatique qui possède le plus de locuteurs (environ dix fois plus que la seconde, le khmer). C'est une langue isolante et monosyllabique, dotée d'un système de six tons.

C'est la langue maternelle d'environ 85 % de la population du Viêt Nam[2], ainsi que d'environ deux millions d'émigrés.

Dans l'écriture latinisée utilisée actuellement, le chữ quốc ngữ, les mots figurent comme une succession de monosyllabes. Le vietnamien étant une langue isolante, les mots sont des unités invariables. Il n'y a pas de flexion nominale ou verbale comme en français. Le sens se construit par composition de plusieurs unités lexicales et par l'ordre des mots.

Les modulations tonales ainsi que les différences de prononciation au nord, au centre et au sud du pays peuvent rendre le vietnamien difficile à appréhender pour un étranger. Néanmoins, pour l'apprentissage de la langue, la norme officielle est la prononciation du nord, où se situe la capitale Hanoï.


Previous Page Next Page