Olandese Nederlands | |
---|---|
Parlato in | Paesi Bassi Belgio (Fiandre e Regione di Bruxelles-Capitale) Suriname Aruba (lingua ufficiale assieme al papiamento) Curaçao (lingua ufficiale assieme al papiamento) Sint Maarten (lingua ufficiale assieme all'inglese) Francia (minoranza nazionale nelle Fiandre francesi) Germania (tra il confine con i Paesi Bassi e la regione della Ruhr) Indonesia |
Locutori | |
Totale | 37 milioni (Ethnologue, 2022) |
Classifica | 42 (2022) |
Altre informazioni | |
Tipo | SVO + SOV + VSO flessiva - accusativa (ordine semilibero) |
Tassonomia | |
Filogenesi | Lingue indoeuropee Lingue germaniche Lingue germaniche occidentali Lingue germaniche del Reno-Weser Lingue basso-franconi Lingua olandese |
Statuto ufficiale | |
Ufficiale in | Unione europea Regno dei Paesi Bassi Belgio (Fiandre, Bruxelles-Capitale) Suriname |
Regolato da | Nederlandse Taalunie (Unione della Lingua Nederlandese) |
Codici di classificazione | |
ISO 639-1 | nl
|
ISO 639-2 | (B)dut, (T)nld
|
ISO 639-3 | nld (EN)
|
Linguist List | nld (EN)
|
Glottolog | dutc1256 (EN)
|
Linguasphere | 52-ACB-a
|
Estratto in lingua | |
Dichiarazione universale dei diritti umani, art. 1 Alle mensen worden vrij en gelijk in waardigheid en rechten geboren. Zij zijn begiftigd met verstand en geweten, en behoren zich jegens elkander in een geest van broederschap te gedragen. | |
Distribuzione geografica dell'olandese: lingua madre e maggioritaria lingua ufficiale (amministrativa) Afrikaans (lingua derivata) ufficiale seconda lingua e/o non ufficiale, dove la sua conoscenza persiste sino ad oggi | |
L'olandese (Nederlands[1][2]; IPA: [ˈneːd̥əɾlɑnts] ; ufficialmente algemeen Nederlands, "nederlandese comune") o anche nederlandese o neerlandese, è una lingua sovraregionale che, insieme all'inglese, allo scots, al tedesco, all'afrikaans, al frisone, al limburghese, al lussemburghese e allo yiddish appartiene al gruppo delle lingue germaniche occidentali[3].
Al 2022 conta 24,4 milioni di parlanti totali[4], in gran parte madrelingua. È lingua ufficiale nei Paesi Bassi e nel Belgio, dove condivide lo status con il francese e il tedesco. In Belgio l'olandese prende il nome di fiammingo ed è parlato nelle Fiandre e nella Regione di Bruxelles-Capitale (quest'ultima ufficialmente bilingue, sebbene per l'88% francofona[5]). Fuori dall'Europa, è la lingua ufficiale dello Stato del Suriname (ex-colonia dei Paesi Bassi), dove negli ultimi decenni è evoluta da seconda a prima lingua più parlata dagli abitanti. È inoltre ufficiale, ma parlata come seconda lingua, nei territori caraibici del Regno dei Paesi Bassi, Aruba e Curaçao, dove la madrelingua è il papiamento, e Sint Maarten, dove la madrelingua è l'inglese. Piccole minoranze linguistiche di lingua olandese sono riscontrabili anche nelle Fiandre francesi (Nord-Passo di Calais)[6][7]. In Indonesia la lingua ha un certo rilievo dal punto di vista storico (l'Indonesia fu possedimento dei Paesi Bassi per circa tre secoli, dal XVII secolo al 1949) ed è importante soprattutto per ragioni archivistiche e giuridiche.
L'Unione linguistica nederlandese (Nederlandse Taalunie) è un'organizzazione internazionale non governativa fondata nel 1980 allo scopo di raccogliere i territori aventi in comune la lingua olandese; ne fanno parte i Paesi Bassi (comprese le dipendenze caraibiche), la Comunità fiamminga del Belgio e, dal 2004, il Suriname.
È da ricordare che la lingua afrikaans, parlata in Sudafrica e in Namibia (sia come madrelingua dalla popolazione di origine boera e dalla maggioranza di quella di origine mista, sia come seconda lingua da larga parte della popolazione sudafricana), è una derivazione diretta dell'olandese del Seicento, da cui si è evoluto in modo autonomo. Le sue particolarità grammaticali (mancanza quasi totale di coniugazioni del verbo e dell'imperfetto, negazione doppia, un solo genere grammaticale) e lessicali (l'introduzione di un discreto numero di parole derivanti da dialetti africani) ne hanno fatta una lingua a sé stante, ma l'apprendimento fluente dell'olandese è molto semplice per un locutore di afrikaans e le due lingue presentano un buon grado di mutua intelligibilità.