Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Wade-Giles

Wade-Giles (pronuncia [ˌweɪd ˈdʒaɪlz]), a volte abbreviato Wade, è un sistema di romanizzazione (notazione fonetica e traslitterazione in scrittura latina) dei caratteri del cinese standard, la pronuncia ufficiale per la lingua cinese, elaborata a partire dalla varietà locale di Pechino del cinese mandarino. Sviluppatosi da un sistema ideato da Thomas Wade a metà del XIX secolo, si consolidò nel dizionario cinese-inglese sviluppato da Herbert Giles insieme al figlio Lionel. Fu il sistema di traslitterazione più importante nel mondo anglofono durante la maggior parte del XX secolo.


Previous Page Next Page






Wade-Giles AF ويد–جيلز Arabic Wade-Giles AST Veyd-Caylz AZ Wade-Giles Catalan Wade-Giles Czech Wade-Giles Danish Wade-Giles German Γουέιντ-Τζάιλς Greek Wade–Giles English

Responsive image

Responsive image