Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Kantonees

Kantonees

粵語/粤语
廣東話/广东话
Gesproken in Guangdong, Guangxi, westelijk Hainan, Hongkong en Macau
Sprekers 84 miljoen (2020)
Taalfamilie
Alfabet Chinees schrift (Traditionele Chinese karakters)
Officiële status
Officieel in
Taalcodes
ISO 639-3 yue
Verspreiding van Kantonees in China
Verspreiding van Kantonees in China
Portaal  Portaalicoon   Taal
Kantonees
Naam (taalvarianten)
Vereenvoudigd 粤语
Traditioneel 粵語
Pinyin yuèyǔ
Jyutping (Standaardkantonees) Jyut6 jyu5
Standaardkantonees IPA: [ jyːt jyː]
Yale (Standaardkantonees) yut6 yu5
Weitouhua yük6 yü1
Dapenghua IPA: [ jiːt jiː]
Hongkong-Hakka yet6 ngi1
Peng'im (Chaozhouhua) uak8 gheu2
Minnanyu Oa̍t-gí
Shanghainees [yɤʔ ny]
Andere benamingen Guangdonghua/广东话

Het Kantonees of Yue (Chinees: 粤语) is een van de Chinese talen. De taal heeft honderden varianten, dialecten die per dorp of subdistrict verschillen. Het Kantonees dat men meestal bedoelt, is het Hongkong-Kantonees of het Standaardkantonees (ook wel Guangzhouhua). Dat laatste is het bekendste en ook meest gebruikte Kantonese dialect.

Het Kantonees wordt vooral gesproken in het zuiden en westen van Guangdong, in het zuiden en oosten van Guangxi, in Macau, Hongkong en Christmaseiland. Verder wordt het ook door veel overzeese Chinezen gesproken die niet hun jiaxiang in een Kantoneestalig gebied hebben.

Van het Kantonees is er in elk dorp/streek een andere variant. Het Kantonees is een verzamelnaam van honderden dialecten en duizenden dorpsdialecten. Er zijn in de Kantonese dialecten grote verschillen in de klemtonen in woorden, en zijn er verschillen in uitspraak van Chinese karakters, waardoor men elkaar in Kantonese dialecten die niet dicht bij elkaar staan, moeilijk kan verstaan.

De taal is evenals het Mandarijn een toontaal, maar het kent veel meer tonen dan het Mandarijn: namelijk 6 of 9, afhankelijk van hoe je telt. Ook in andere opzichten verschilt het van het Mandarijn: hoewel beide Chinese talen zijn, verstaan de sprekers elkaar niet.


Previous Page Next Page