Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Revidirana romanizacija korejskog jezika

Revidirana romanizacija korejskog jezika (국어의 로마자 표기법; dosl. Označavanje nacionalnog jezika rimskim slovima) je službeni sistem latinizacije korejskog jezika koji se primjenjuje u Južnoj Koreji. Proglasilo ga je Ministarstvo kulture, sporta i turizma Južne Koreje, te je njime zamijenjen stariji sistem McCune–Reischauer. Novi sistem eliminira dodatdašnje dijakritike u korist digrafa te je bliži korejskog fonologiji nego sugestivnom tumačenju korejske fonetike za one kojima korejski nije maternji.

Revidirana romanizacija se ograničila na ISO-vu osnovnu latinica (sa izuzetkom ograničenog korištenja crtica za razmaka). Razvijala ju je Nacionalna akademija korejskog jezika od 1995. te je objavljena 7. jula 2000. godine proglasom Ministarstva br. 2000-8. Proglas citira sljedeće razloge za novi sistem:[1]

  • Promovira konzistentnu latinizaciju za govornike kojima je korejski maternji jezik boljom transkripcijom važnih karakteristika jezika.
  • Smanjuje zbrku izazvanu čestim izostancima apostrofa i dijakritika.
  • Racionalizira korejski jezik olakšavi korištenje ASCII teksta u internetskim domenama.
  1. „Ministry of Culture & Tourism: The Revised Romanization of Korean. July 2000. Arhivirano iz originala na datum 2007-09-16. Pristupljeno May 9, 2007. 

Previous Page Next Page