Avtor | Jevgenij Zamjatin |
---|---|
Naslov izvirnika | Мы |
Država | Sovjetska zveza |
Jezik | ruščina |
Žanr | antiutopični roman |
Založnik | Avon Books |
Datum izida | 1920–1921 (napisan); 1988 (1. sovjetska izd.) |
Vrsta medija | tisk |
ISBN | 0-14-018585-2 |
OCLC | 27105637 |
891.73/42 20 | |
LC Class | PG3476.Z34 M913 1993 |
Mi (v izvirniku rusko Мы) je antiutopični filozofski roman ruskega pisatelja Jevgenija Zamjatina, ki je nastal v letih 1920–1921, prvič pa je izšel v ZDA v angleškem prevodu Gregoryja Zilboorga leta 1924. V Sovjetski zvezi je bil izid dlje časa oviran, saj je avtor padel v nemilost sovjetskega političnega in kulturnega establišmenta. To se je v veliki meri zgodilo prav zaradi romana Mi, ki ga je možno razumeti kot satiro na državno umetniško gibanje Proletkult oz. sovjetski revolucionarni režim kot tak. Posledično je v domovini prvič izšel šele v obdobju Glasnosti leta 1988, več kot pol stoletja po avtorjevi smrti; nekaj izvlečkov v ruščini je sicer izšlo v Pragi leta 1927, prva celotna ruska izdaja pa spet v ZDA leta 1952. V slovenščini je izšel leta 1988 v prevodu Draga Bajta pri Cankarjevi založbi (COBISS).
Zdaj velja za Zamjatinovo najbolj znano delo in eno od mojstrovin ruske književnosti. V njem skozi pripoved o futurističnem utopičnem mestu pod totalitarno vladavino Dobrotnika razčlenjuje svoje prepričanje, da je vsaka vera v absolutno resnico zgrešena, saj nasprotuje naravnemu pojavu entropije, ki je ena od ključnih lastnosti vesolja. Roman vsebuje tudi številne aluzije na klasike ruske književnosti (predvsem Dostojevskega), Biblijo, starogrške filozofe idr. Slog je modernističen.