Criollu caboverdianu 'kriolu, kriol' | |
---|---|
Faláu en | Cabu Verde Faláu por comunidaes d'emigrantes en Francia, Alemaña, Arxentina, Italia, Luxemburgu, Países Baxos, Portugal, Senegal, España, Estaos Xuníos, Brasil |
Falantes | total |
Puestu | nun ta ente les 100 primeres (Ethnologue 1996) |
Familia | Criolla Criollu portugués |
Alfabetu | Alfabetu llatín |
Estatus oficial | |
Oficial en | Nengunu, anguaño alderícase convertilo en llingua oficial de Cabu Verde |
Reguláu por | Nun ta reguláu |
Códigos | |
ISO 639-1 | nengún |
ISO 639-2 | cpp
|
ISO 639-3 |
El criollu caboverdianu ye una llingua criolla portuguesa minoritaria orixinaria del archipiélagu de Cabu Verde. Ye un criollu con base léxica nel portugués y un sustratu de llingües africanes, aniciada na dómina de la colonización portuguesa.
Trátase del criollu portugués más faláu del mundu y tamién ye la llingua criolla anguaño falada más antigua de la que se tien constancia, polo que ye de particular importancia pal estudiu de la criollística. En realidá ta conformada por un conxuntu de dialeutos, falaos cada unu en caúna de les islles que formen el país, onde la práctica totalidá de la población tien esti criollu portugués como llingua materna. Tamién ye faláu por comunidaes descendientes de Cabu Verde n'otres partes del mundu, como Europa, Estaos Xuníos o otros países africanos.
Anque'l 90 % del so léxicu derive del portugués, los criollos nun son intelixibles col so idioma lexificador, pos la gramática, la sintaxis y parte de la so fonoloxía tán basaes n'idiomes nativos d'África occidental, que formen el adstratu básicu del criollu.