Ој, свијетла мајска зоро latinična transkripcija: Oj, svijetla majska zoro | |
---|---|
Država | Crna Gora |
Jezik | crnogorski |
Tekstopisac | narodna pjesma, uredio Sekula Drljević |
Kompozitor | narodna pjesma, uredio Žarko Mirković |
Prihvaćena | 2004. godine |
Zvučna datoteka | |
Oj, svijetla majska zoro (instrumental) |
Oj svijetla majska zoro (ćir. Ој свијетла мајска зоро) je nacionalna himna Crne Gore. Pjesma je sačinjena od narodnih napjeva, koji su usmenom predajom sačuvani te kasnije zapisani i nadopunjeni od strane crnogorskog književnika i pisca Sekule Drljevića. Prvi poznati notni zapis uradio je Nikola Hercigonja poslije Drugog svjetskog rata,[1] a oficijelni notni zapis uradio je Žarko Mirković.[2][3] Sekula Drljević je 1932. ili 1933. pjesmu preradio, a 1937. objavio u knjizi Savića Markovića Štedimlije.[4] Pjesma je objavljena još jednom 1944. u Zagrebu[5] što izaziva stanovite kontroverze. Za Drugog svjetskog rata bila je to narodna pjesma koju su pjevali svi Crnogorci, bez obzira na stranu u ratu.[1][6][7][8] 12. jula 2004.[2] usvojena je kao himna države Crne Gore, te po prvi put otpjevana kao himna 13. jula 2004. na Dan državnosti Crne Gore, koji se uzima kao dan od kada pjesma važi za himnu.[9]
Die vom montenegrinischen Parlament angenommene Hymne basiert auf dieser Textvariante, das musikalische Arrangement auf der Harmonisierung durch einen Komponisten namens Žarko Mirković. Die Melodieführung ist im Typus einer marcia alla turca gehalten, (…)