Tyndale Bible

Tyndale Bible
The beginning of the Gospel of John from a copy of the 1526 edition of William Tyndale's New Testament at the British Library.
AbbreviationTYN
NT published1526
Translation typeFormal equivalence
Revision1534, 1535[a]
1 In the begynnynge God created heaven and erth. 2 The erth was voyde and emptie ad darcknesse was vpon the depe and the spirite of god moved vpon the water 3 Than God sayd: let there be lyghte and there was lyghte.
For God so loveth the worlde yt he hath geven his only sonne that none that beleve in him shuld perisshe: but shuld have everlastinge lyfe.

The Tyndale Bible (TYN) generally refers to the body of biblical translations by William Tyndale into Early Modern English, made c. 1522–1535. Tyndale's biblical text is credited with being the first Anglophone Biblical translation to work directly from Greek and, for the Pentateuch, Hebrew texts, although it relied heavily upon the Latin Vulgate and German Bibles. Furthermore, it was the first English biblical translation that was mass-produced as a result of new advances in the art of printing.

The term "Tyndale's Bible" is not strictly correct, because Tyndale never published a complete English language Bible. Before his execution, Tyndale had translated the New Testament, the Pentateuch, and (now lost) the historical books of the Old Testament.[1] Of the Old Testament books, the Pentateuch, Book of Jonah, and a revised version of the Book of Genesis were published during Tyndale's lifetime. His other Old Testament works were first used in the creation of the Matthew Bible and also greatly influenced subsequent English translations of the Bible.[2]

The remaining parts of the Old Testament, including the Historical books, the Psalms and Wisdom material, Prophets and Deuterocanonicals were completed by Myles Coverdale, who supplemented Tyndale's translations with his own to produce the first complete printed Bible in English in 1535.[b]


Cite error: There are <ref group=lower-alpha> tags or {{efn}} templates on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=lower-alpha}} template or {{notelist}} template (see the help page).

  1. ^ Kenyon 1936, pp. 47–49.
  2. ^ Partridge 1973, pp. 38–39, 52.
  3. ^ Naudé, Jacobus A. (13 September 2022). "Emergence of the Tyndale–King James Version tradition in English Bible translation". HTS Teologiese Studies / Theological Studies. 78 (1). doi:10.4102/hts.v78i1.7649.

Tyndale Bible

Dodaje.pl - Ogłoszenia lokalne