Cipriano de Valera | ||
---|---|---|
Retrato de Cipriano de Valera que aparece en La Biblia del Siglo de Oro. | ||
Información personal | ||
Nombre religioso | Cipriano de Valera | |
Apodo | "El hereje español"[2] | |
Nacimiento |
1531/2 «Propiamente era natural de Valera la Vieja (Nertobriga), no lejos de Fregenal de la Sierra»[1] Véase también: Anexo:Localidades del Reino de Sevilla | |
Fallecimiento |
no antes de 1602 Londres? | |
Nacionalidad | Española | |
Religión | Protestantismo | |
Lengua materna | Español | |
Familia | ||
Cónyuge | Ann (contrajo matrimonio con Valera en 1563) | |
Hijos |
Juan Cipriano (hijo mayor del matrimonio, desarrolló una brillante carrera, siendo uno de los secretarios de confianza de Francis Walsingham; tras conseguir la nacionalidad inglesa el 11 de abril de 1583, pasó a llamarse John Cyprian de Cárdenas)[3] Isaac Judith | |
Educación | ||
Educado en | Universidad de Sevilla | |
Información profesional | ||
Ocupación | Lingüista, traductor de la Biblia y teólogo | |
Movimiento | Reforma protestante en España | |
Seudónimo | Cipriano de Valera | |
Lengua literaria | Español | |
Obras notables |
* Dos Tratados (Londres, 1588) * Tratado para confirmar en la fe cristiana a los cautivos de Berbería (Londres, 1594) * Biblia del Cántaro (Αmsterdam, 1602) | |
Firma | ||
Cipriano de Valera (Fregenal de la Sierra,[1][4] Reino de Sevilla, 1531/2-Londres?, no antes de 1602), relacionado en el Index librorum Prohibitorum (Madrid, 1667, p. 229) como «el hereje español» por excelencia,[5][6] fue un monje jerónimo exclaustrado, converso al protestantismo y humanista, autor de la llamada Biblia del Cántaro (1602), considerada como la primera edición corregida de la Biblia del Oso de Casiodoro de Reina (Montemolín, Badajoz, c. 1520-Fráncfort del Meno, Sacro Imperio Romano Germánico, 1594) de 1569, conocida hasta hoy con la denominación de Biblia Reina-Valera.
En momentos de inestabilidad política o religiosa, Oxford ofreció su hospitalidad a eminentes estudiosos españoles como Cipriano de Valera, autor de la preciosa Biblia Castellana que, modernizada, todavía se sigue publicando […]Palabras de Su Majestad el Rey Juan Carlos I a la comunidad académica al ser investido doctor «honoris causa» en Derecho civil por la Universidad de Oxford. Reino Unido (Oxford), 24 de abril de 1986.[a]
Error en la cita: Existen etiquetas <ref>
para un grupo llamado «lower-alpha», pero no se encontró la etiqueta <references group="lower-alpha"/>
correspondiente.