Romance navarro | ||
---|---|---|
Romance navarro | ||
Hablado en | Reino de Pamplona y desde 1168 Reino de Navarra | |
Hablantes | lengua histórica | |
Familia |
Indoeuropeo | |
Escritura | Alfabeto latino | |
Estatus oficial | ||
Oficial en | Reino de Pamplona y desde 1168 Reino de Navarra | |
Códigos | ||
ISO 639-2 | roa | |
Evolución del romance navarro y del romance aragonés.
| ||
El romance navarro es una de las lenguas iberorromances extintas, que fue usada durante los siglos X al XVII en el reino de Navarra. Además del uso del latín medieval, presente como fenómeno general en toda Europa occidental, y del occitano, más esporádicamente, «en romance navarro está escrita la práctica totalidad de la documentación medieval navarra, pública y privada.»[1][2]
Según afirman lingüistas, este dialecto románico, «tanto por su nacimiento en un medio geográfico sustentador de la lengua vasca como por su coexistencia secular con ésta, el origen y desarrollo del navarro ofrece problemas y características peculiares en la historia de la lingüística española.» A pesar del volumen de «textos legales y cronísticos del romance navarro» hasta comienzos del siglo XX se ha considerado «que estaban compuestos en castellano o en provenzal o en una mezcla de ambos».[1][3]
El romance navarro está, al parecer incluido, sin mayor razón que lo justifique, en esa familia de hechos raros y curiosos cuyo conocimiento es patrimonio exclusivo de un corto grupo de iniciados. No es mucho más popular que el cario, con la diferencia en contra de que la inmensa mayoría evitaría pronunciarse sobre la existencia de éste, mientras que muchos excluirían, sin pensarlo mucho, un romance navarro-aragonés del mundo de la realidad.Luis Michelena, Notas sobre las lenguas de la Navarra medieval, 1971[4]