Il est connu en Guyane comme Ti-koubari (Créole), Wap-kamwi-puvemna (Palikur), Takulu wɨla (Teko), Wɨla takulu (Wayãpi), Beiju-de côco, Cururu, Jutaí-mirim, Parajuba, Pau-ferro, Pororoca (Portugais), Pikin loca[3], Kouata loca (Nenge tongo)[4], Arouma[5] ou Arounier de la Guyane.
Ailleurs, on l'appelle Gupaque, Palo de Lacandon (Mexique),
Chate, Cuatchi, Paleta, Palo de Lacandon, Tamarindo prieto (Guatémala),
Canillo, Paleta, Palete negro, Tamarindo prieto (Honduras),
Tamarindo (Amérique Centrale),
Ironwood, Monkey apple, Wild tamarind (Belize),
Comenegro, Tamarindo montero (Nicaragua),
Alfenique (Costa-Rica),
Alfenique, Fria, Sangrillo negro, Tamarindo de montana (Panama),
Cururu, Jutai mirim, Jutai pebo, Parajuba, Pau-ferro, Pororoca (Brésil)[6],
ou encore au Venezuela sous les noms de Chipe, Cocutundek, Iktin-yek, Kakaten (Arekuna), Motua-aji, Yeimoji (Yanomami) ou Bergantín, Tamarindo, Cacho[7].
↑Molino J.-F., Sabatier D., Grenand P., Engel J., Frame D., Delprete P. G., Fleury M., Odonne G., Davy D., Lucas E. J. et Martin C. A., « An annotated checklist of the tree species of French Guiana, including vernacular nomenclature », Adansonia, sér. 3, vol. 44, no 26, , p. 345-903 (DOI10.5252/adansonia2022v44a26)
↑Pierre DÉTIENNE, Paulette JACQUET et Alain MARIAUX, Manuel d'identification des bois tropicaux : Tome 3 Guyane française, Quae, (lire en ligne), p. 102
↑Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées mori
↑Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées fouque
↑(en) Julian A. Steyermark (eds.), Paul E. Berry (eds.), Kay Yatskievych (eds.) et Bruce K. Holst (eds.), Flora of the Venezuelan Guayana, vol. 4, Caesalpiniaceae–Ericaceae, St. Louis, MISSOURI BOTANICAL GARDEN PRESS, , 799 p. (ISBN9780915279524), p. 179-180