Et cetera

Le Canada, ou Nouvelle France, &c.
tirée de diverses Relations des Francois, Anglois, Hollandois, &c.
Cette légende d'une carte, établie par Nicolas Sanson aux alentours de 1660, illustre l'utilisation qui était faite à l'époque de l'abréviation &c.

Et cetera ou et cætera[1] ou encore etcétéra selon la nouvelle orthographe[2], en abrégé etc.[3] (prononcé : [ɛtseteʀa][4],[a]), est une locution adverbiale issue du latin médiéval et cetera desunt qui signifie « et d'autres choses manquent »[5] et qui est utilisée pour montrer qu'une liste n'est pas exhaustive. On peut l'abréger en employant l'esperluette, ce qui donne &/c., &c., ou &ca[6] ; ces dernières formes sont désuètes au XXIe siècle.

D'après Maurice Grevisse, la graphie « et cœtera » est incorrecte[5] et provient vraisemblablement de la confusion de ligatures entre æ inscrit en italique et œ, bien que cette forme ait également été présente dans la huitième édition du Dictionnaire de l'Académie française[7].

Cette expression, qui est parfois redoublée plaisamment[8] (presque seulement à l'oral ou dans une pièce de théâtre), a le même sens que les points de suspension (« … »), raison pour laquelle ils ne sont pas employés simultanément[9]. Dans une énumération, « etc. » est toujours précédé d'une virgule[10]. De plus, en typographie, il est recommandé de placer une espace insécable avant l'abréviation afin d'éviter qu'elle ne commence une nouvelle ligne[11].

  1. petit Larousse illustré, 1989
  2. « Navigateur linguistique – etc./et cetera », sur noslangues-ourlanguages.gc.ca (consulté le ).
  3. Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, 2007 (ISBN 978-2-7433-0482-9), p. 8 : l'abréviation « etc. » ne se met pas en italique.
  4. a et b « Prononciation de et cetera », sur Banque de dépannage linguistique, Office québécois de la langue française (consulté le ).
  5. a et b Maurice Grevisse, Le Bon Usage, 13e édition, De Boeck–Duculot, 1993, 1762 p. (ISBN 2801110450 et 978-2801110454) p. 293, [lire en ligne].
  6. Erreur de référence : Balise <ref> incorrecte : aucun texte n’a été fourni pour les références nommées Marseillaise
  7. « Dictionnaire de l’Académie française », sur Dictionnaire de l'Académie française (consulté le ).
  8. Dictionnaire de l'Académie française, 9e édition, t. II, Imprimerie nationale/Fayard, 2005, 1 244 p. (ISBN 2213621438 et 978-2213621432), p. 85 (lire en ligne).
  9. Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, op. cit., p. 147.
  10. Lexique des règles typographiques en usage à l'Imprimerie nationale, op. cit., p. 146.
  11. Bureau de la traduction


Erreur de référence : Des balises <ref> existent pour un groupe nommé « alpha », mais aucune balise <references group="alpha"/> correspondante n’a été trouvée


Et cetera

Dodaje.pl - Ogłoszenia lokalne