Polynnish | ||
---|---|---|
język polski | ||
Goll er loayrt ayns | Y Pholynn, ayns SUA as çheeraghyn elley | |
Earroo loayreyderyn | 44 millioonyn | |
Kynney çhengey | Ind-Oarpagh | |
Staydys oikoil | ||
Çhengey oikoil ayns | Y Pholynn Yn UO | |
Staydys mynlagh oikoil ayns | Y Clovack Yn Ookraan Y Phobblaght Çheck Y Romaan | |
Fo stiurey ec | Coonseil y Pholynnish | |
Coadyn çhengey | ||
ISO 639-1 | pl | |
ISO 639-2 | pol | |
ISO 639-3 | pol | |
Linguasphere | 53-AAA-cc | |
Nodyn: Foddee vel cowraghyn sheeanagh ASE ayns Unicode er yn duillag shoh. |
She çhengey Lechitagh, fo-chrouw ny çhengaghyn Slavagh Heear ee yn Pholynnish (język polski, polszczyzna) ta goll er loayrt 'sy Pholynn as liorish mynlee Pholynnagh ayns ram çheeraghyn elley. She çhengey oikoil y Pholynn t'ayn. She abbyrlhit y Pholynnish yn aght screeuee t'eck as eh jannoo ymmyd jeh 9 lettyr elley (ą, ć, ę, ł, ń, ó, ś, ź, ż).
Ga dy ren y lught reill Austeyragh, Germaanagh as Rooshagh cur broo er yn ashoon Polynnagh (car y 19oo as y 20oo eash leah) lurg Rheynnyn y Polynn, as eh cur lesh eiyrtyssyn y Pholynnish y chur fo chosh, dirree lettyraght verçhagh magh as jiu she ish y çhengey smoo mastey ny çhengaghyn Slavagh Heear er çheu earroo ny loayreyderyn. T'ee ny nah hengey smoo rere earroo ny loayreyderyn mastey ny çhengaghyn Slavagh lurg y Rooshish as roish yn Ookraanish.[1][2]