Glosolalia (gr. γλῶσσα glō̂ssa „język”[1][2] + λαλέω laléō „mówię”[3][4]) – w literaturze pozbawione wyraźnego sensu układy głoskowe, przypominające słowa rodzime lub obce, np. abrakadabra. Często spotykane w twórczości ludowej (zaklęcia, przyśpiewki), oraz w niektórych nurtach literackich, np. w futuryzmie[5].
- ↑ WładysławW. Kopaliński WładysławW., glosa; glosarium; GLOTA; glosator; glosolalia; GLOS; GLOSO; GLOSS; GLOSSO; GLOT; GLOTO; GLOTT; GLOTTO, [w:] Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych [online] [zarchiwizowane z adresu 2015-04-02] .
- ↑ Henry GeorgeH.G. Liddell Henry GeorgeH.G., RobertR. Scott RobertR., γλῶσσα, [w:] A Greek-English Lexicon [online] [dostęp 2018-07-15] (ang.).
- ↑ WładysławW. Kopaliński WładysławW., LALIA, [w:] Słownik wyrazów obcych i zwrotów obcojęzycznych [online] [zarchiwizowane z adresu 2015-04-02] .
- ↑ Henry George Liddell, Robert Scott: λαλέω. [w:] A Greek-English Lexicon [on-line]. [dostęp 2018-07-15]. (ang.).
- ↑ KazimierzK. Polański KazimierzK. (red.), Encyklopedia językoznawstwa ogólnego, wyd. 2, Wrocław: Ossolineum, 1999, s. 202, ISBN 83-04-04445-5, OCLC 835934897 .