Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Lagom

Ni trop, ni trop peu.

Lagom [ˈlɑːˌɡɔm][1] Écouter est un adverbe suédois réputé intraduisible signifiant approximativement "moyen", "assez” ou ”optimal"[2]. Il est fréquemment utilisé parmi les Suédois pour désigner une quantité ou une qualité qui est ni trop, ni trop peu[3]. De plus, lagom est parfois considéré le mot le plus suédois existant[4]. Puisque le mot est employé dans plusieurs contextes différents, le sens varie en fonction de la situation mais dans des nombreux cas il signifie que quelque chose est ”dans la mesure où il doit être”[5]. Il est aussi relié à l'art de vie à la suédoise[6].

Cet art de vivre à la suédoise implique un mode de vie dont le but est d'atteindre le bien-être et l'équilibre parfait. On le retrouve notamment en décoration d'intérieur[7].

  1. Prononciation en suédois standard retranscrite selon la norme API.
  2. (sv) « lagom | SAOB », sur www.saob.se (consulté le )
  3. « Mots intraduisibles européens », sur europeisnotdead.com, (consulté le )
  4. (sv) Parkvall, Mikael, Lagom finns bara i Sverige : och andra myter om språk, Stockholm, LIBRIS, , 172 p. (ISBN 978-91-7738-797-8, lire en ligne)
  5. « Hexmasters Faktoider: Lagom », sur www.faktoider.nu (consulté le )
  6. « "Lagom", l'art d'être heureux à la suédoise », sur madame.lefigaro.fr (consulté le )
  7. « Le Lagom : La tendance déco suédoise à adopter chez soi ! », sur Carnet Déco : Blog de décoration, DIY et d'inspiration pour la maison, (consulté le )

Previous Page Next Page






Lagom AST Lagom Czech Lagom German Lagom English Lagom Spanish Lagom Finnish Lagom ID ლაგომი KA Лагом MK Lagom Dutch

Responsive image

Responsive image