Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Shikantaza

Shikantaza (只管打坐) is Dogen's Japanese translation of the Chinese phrase zhǐguǎn dǎzuò (只管打坐 / 祇管打坐),[1][web 1] "focus on meditative practice alone", although many modern Western practitioners have interpreted this very differently.[2][3] The phrase was used by Dogen's teacher Rujing, a monk of the Caodong school of Chan Buddhism, to refer to the meditation-practice called "silent illumination" (Chinese: 默照禅), or "serene reflection", taught by the Caodong master Hongzhi Zhengjue (1091–1157).[2] In Japan, it is associated with the Zen Soto school, Dogen's offshoot of Caodong. Some practitioners teach that shikantaza means that one should not focus attention on a specific object (such as the breath), instead "just sitting" in a state of conscious awareness; however, the 13th-century origin of the expression indicates a general emphasis on meditation in any form as sufficient for spiritual enlightenment. The original teaching was meant to criticize the complicated ceremony, abstruse study, endless tracing of spiritual lineage, and other aspects of Buddhism that even by the 12th century had been identified as excessive.

  1. ^ DeFrancis (2003), p. 1267, 182.
  2. ^ a b Leighton (2000), p. 17.
  3. ^ Ford (2006), p. 29-30.


Cite error: There are <ref group=web> tags on this page, but the references will not show without a {{reflist|group=web}} template (see the help page).


Previous Page Next Page






Шикантадза Bulgarian Shikantaza German Shikantaza Spanish Shikantaza ET شیکان‌تازا FA Shikantaza French 黙照禅 Japanese 묵조선 Korean Shikantaza Polish Shikantaza Portuguese

Responsive image

Responsive image