Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Terrone

La Terra di Lavoro al segle XVIII, insistint en l'anomenada Campania Felix.

Terrone (masculí) o terrona (femení) és un epítet de la llengua italiana amb el qual els habitants del nord d'Itàlia indiquen despectivament els habitants del sud d'Itàlia. Originalment tenia una connotació explícitament despectiva i racista, però ha estat en part reivindicat pels meridionals, que ho utilitzen amb un significat de broma.[1] Es testimonien diverses variants, molt esteses en las llengües regionals del nord, com ara taron en piemontès, terún en llombard i llígur, tarùn en vènet i terón en furlà.[2] Als cantons italófones de Suïssa el terme s'utilitza amb un to despectiu per referir-se a tots els ciutadans de nacionalitat italiana, sense distinció geogràfica o regional.

El terme prové de terra, amb desenvolupaments històrics no sempre clars,[1][3][4] i potser es lligava en el passat als noms de zones del sud com ara la Terra di Lavoro (a Campània) o la Terra di Bari i la Terra d'Otranto (a Pulla).[5] La paraula va ser registrada per primera vegada l'any 1950 per Bruno Migliorini, en un apèndix del Dizionario moderno d'Alfredo Panzini.[1]

  1. 1,0 1,1 1,2 «Da dove arriva questo terrone?» (en italià). Accademia della Crusca, 12-09-2017.
  2. Pronuncia piemontesa: /taˈruŋ/; vegeu «Diccionari piemontès-italià (veu taron)» (en italià, piemontès).
  3. «Terrone» (en italià). Dizionario di Italiano. Corriere della Sera.
  4. «Terrone» (en italià). Garzanti Linguistica. Garzanti.
  5. «Terróne» (en italià). Vocabolario Treccani.

Previous Page Next Page






Terrone AN Тэронэ BE Terrone German Terrone English Terrone Spanish Terrone French Terrone Italian Teron LMO Тероне MK Terrone Portuguese

Responsive image

Responsive image