Our website is made possible by displaying online advertisements to our visitors.
Please consider supporting us by disabling your ad blocker.

Responsive image


Winterfeest

Winterfeest
Naam (taalvarianten)
Vereenvoudigd 冬至
Traditioneel 冬至
Pinyin dōng zhì
Wade-Giles Tung-Ch
Jyutping (Standaardkantonees) dung1 zi3
Koreaans 동지
Zhuyin ㄉㄨㄥˉ ㄓˋ
Engels Dōngzhì Festival,
Winter Solstice Festival
Standaardkantonees Tong Chie
HK-romanisatie (Standaardkantonees) Tung Chi
Yale (Standaardkantonees) dūng ji
Dapenghua Tong Chie
Bao'an-Hakka dung1 zi5
Hongkong-Hakka dung1 zi5
Dongguanhua dung1 zi5
Meixianhua dung1 tje5
Peng'im (Chaozhouhua) dang1 ji3
Sichuanhua Dong Tz
Vietnamees Đông chí
Andere benamingen 过冬

Het winterfeest of dongzhi is een van de belangrijkste feesten van de Han-Chinezen. Kantonezen zeggen ook vaak "winter is groter dan nian/冬大過年". Met nian bedoelt men Chinees nieuwjaar, het drukt uit dat dongzhi het grootste feest van alle feesten is. Het wordt gevierd om aan te kondigen dat men al over de helft van de winter is gekomen. Het wordt gevierd op de vierentwintigste van de elfde maand en in de gregoriaanse kalender is dat altijd op 21 december of 22 december, de dag waarop het zonlicht het minst schijnt (kortste dag). De oorsprong van het feest ligt in de yin en yang-filosofie, die onder meer uitgaat van balans en harmonie in de kosmos. Macau is het enige land waar dongzhi als officiële feestdag geldt. De Hongkongers hebben een gezegde dat luidt: "Als het tijdens dongzhi niet koud is, krijgen we een koud Chinees nieuwjaar/冬唔凍年凍".


Previous Page Next Page